Uproar in court as coroner delays David Dungay inquest for almost a year

class-struggle-anarchism:

This is utterly shameful and emblematic of the total lack of regard for indigenous Australians ingrained into the racist “justice” system of this shit country

Dungay died at the Long Bay jail mental health ward during a cell transfer after he refused to stop eating a packet of biscuits. Five immediate action team officers physically restrained him in the prone (face down) position and he was injected with a sedative by a Justice Health nurse.

In footage shown to the court and partly released to the public, Dungay said 12 times that he couldn’t breathe. An expert medical witness testified on Tuesday there were a number of points during the restraint when a medical professional could have recognised the warning signs of asphyxia and stopped the onset of what he believed was a fatal cardiac arrest.

Uproar in court as coroner delays David Dungay inquest for almost a year

jasmiinitee:

nihilismpastry:

nanyangosaurus:

chubey:

hey guys friendly reminder from your fave Canadian that esk*mo is a slur so please don’t use it!

I see it usually in the context of “esk*mo kisses” which may pop up when people talk about their ships and their headcanon, but it means “snow eaters” in cree and is a slur against Inuit people so please just don’t use it!

and I would appreciate if u reblogged this because people outside Canada don’t seem to know this for the most part

Also if you want to refer to ‘‘eskimo kisses’‘ and not use that term the Inuit term for it is ‘‘kunik’‘. It’s a traditional greeting usually between relatives or a child and an adult, although it’s a little different from nose kisses so most Canadians call it ‘‘Inuit kiss’‘ and I’ve heard other people call it ‘‘bunny kisses’’. Either way there’s no excuse to use ‘‘eskimo’‘ in this context or another.

Thanks for telling us Americans definitely have no idea, so it’s good information. 

A good post about the “eskimo kiss” thing which is certainly an offensive stereotype, and it’s good to know who you’re talking with and how you use your language. But the Siberian-Alaskan Yupik people outside Canada actually do use the term Eskimo to refer to themselves and to the broader Yupik + Inuit cultural relationship. You shouldn’t call Yupik Eskimo people Inuit because they’re not! But they’re still a related people to the Inuit.

“Inuit” means “people” in Inuit languages, and so it means the inuit people of Western Alaska, Canada and Greenland. But it’s not a word that doesn’t exist in the Yupik languages and so doesn’t mean their people. As a word it doesn’t cover Yupik culture, even though they’re related to Inuits, because it only means the Canadian-Greenlandish Inuit people.

The Yupik people are Eskimo, but not Inuit, and the Inuit people could be called Eskimo if it didn’t have negative connotations in their cultural areas, but not Yupik. (Source 1 from UAF Alaska Native Language Centre, Source 2 from an Alaskan linguistics blog.)